Bijles-in-Vlaanderen-blogpost

Na een gestage opmars in Nederland is het tijd voor uitbreiding van ons werkgebied. Steeds vaker kregen wij al aanvragen vanuit Vlaanderen. Met name uit Antwerpen en omgeving. Dat motiveerde ons om onze dienstverlening ook in Vlaanderen aan te bieden. Vandaag is het zover. Op deze pagina kan je zien in welke steden we actief zijn.

In Nederland wordt vaak gedacht dat Vlaanderen niets meer en niets minder is dan een stuk Nederland over de grens. Zelfde gewoontes, bestuur, fatsoensnormen, karakteristieken en taal. Niets is minder waar. Het is geen variant, het is een geweldige streek in een prachtig land met een compleet eigen karakter.

Het leukste onderscheid vinden wij de taal. Want er is een duidelijk verschil tussen Vlaams en Nederlands. Daarom ondertitelen we in Nederland Expeditie Robinson als een Vlaming aan het woord is en omgekeerd.

Vlaams heeft vaak een grotere fantasie en poëzie als het op taal aankomt. Het heeft meer charme. Kijk maar eens naar de volgende voorbeelden. We sluiten af met twee minder charmante voorbeelden...

Een Duimspijker
Een Punaise. Een heerlijke en uitstekend woord en beter dan de Franse variant.

Maar is alles even poëtisch en charmant aan het Vlaams? Nee, sommige taalvarianten zijn wel erg plastisch.

Jean heeft een schoon meiske binnengedraaid
Jean heeft een mooi meisje getongzoend

Jeanet liet aan Jean weten dat ze goesting had om met hem te poepen
Jeanet liet aan Jean weten dat ze sex met hem wil

Neem gerust contact met ons op:

  • Dit veld is bedoeld voor validatiedoeleinden en moet niet worden gewijzigd.

Laat een reactie achter